Explorando la Fuerza en La Vulnerabilidad

New Title

Explorando la Fuerza en
La Vulnerabilidad

Pastor Benjamin Díaz

 

La vulnerabilidad es la puerta de entrada a los grandes avances! El pastor Ben compartió un mensaje motivador sobre la importancia de tomar riesgos y abrirse a los demás. La verdadera vulnerabilidad comienza con la humildad.

En Vida Church, uno de nuestros valores fundamentales es "pertenecer a una familia". Sentimos un verdadero sentido de pertenencia cuando los demás nos conocen y nos aceptan. Sin embargo, a menudo hace falta valor para dejarnos ver. El miedo al rechazo o la vergüenza pueden impedirnos la conexión que necesitamos.

El pastor Ben demostró esto al compartir con valentía la dolorosa historia de su accidente: cómo la vergüenza, la incomodidad y el miedo a ser el centro de atención pueden impedir que recibas lo que realmente necesitas.

Utilizando tres historias poderosas del libro de Marcos (el paralítico que caminó, la mujer con el flujo de sangre que fue restaurada y el ciego Bartimeo que recibió la vista), el pastor Ben demostró cómo la humildad y la vulnerabilidad llevaron a sus grandes avances.

La vergüenza a menudo puede mantenernos aislados, pensando que debemos solucionar nuestros problemas solos. El temor de que las personas no nos acepten si conocen genuinamente nuestras luchas puede impedirnos sentirnos parte de la situación que anhelamos. Pero la vergüenza se hace añicos cuando creemos que somos amados y dignos de amor.

Ser vulnerable significa dar el primer paso: decir “te amo” antes de saber la respuesta. Dios modeló esta vulnerabilidad en Juan 3:16: *Porque de tal manera amó Dios al mundo…* Él nos amó primero, y el humilde acto de entrega de Jesús en la cruz demostró que somos dignos de ser amados.

La vulnerabilidad también requiere coraje. Jesús lo ejemplificó al colgar desnudo en la cruz; sin embargo, su vulnerabilidad y humildad trajeron el avance más significativo de todos: nuestra salvación. ¡Su momento más vulnerable nos llevó a nuestra victoria final!

Vea el sermón completo haciendo clic 
aquí . Y pídale al Señor que le revele dónde la vergüenza podría estar frenándolo. Como animó el pastor Ben, tenga el coraje de contar su historia, pedir ayuda y arriesgarse a ser conocido. A menudo esperamos que Dios responda nuestra oración cuando Él lo ha diseñado de tal manera que recibamos nuestra respuesta, nuestro avance, de parte de Dios, a través de otros en el cuerpo de Cristo.


By Benjamin Diaz May 18, 2025
Pastor Ben walked us through the story of the Israelites. As they journeyed through the wilderness, they were like baby believers—learning who their God was. He performed spectacular miracles for them: parting the Red Sea, raining down manna, bringing water from a rock. But when they reached the edge of the Promised Land, it was time for them to grow up. This time, God wasn’t going to do everything for them—He wanted to do it with them.
By Benjamin Diaz May 18, 2025
El pastor Ben nos guió a través de la historia de los israelitas. Mientras viajaban por el desierto, eran como creyentes jóvenes: aprendían quién era su Dios. Él realizó milagros espectaculares para ellos: dividió el Mar Rojo, hizo llover maná, sacó agua de una roca. Pero cuando llegaron al borde de la Tierra Prometida, llegó el momento de que maduraran. Esta vez, Dios no iba a hacerlo todo por ellos; quería hacerlo con ellos.
By Benjamin Diaz May 11, 2025
In celebration of Mother’s Day, Pastor Ben shared a powerful message on the value and divine design of women. He reminded us that when God saw man alone—He took woman out of man, creating her equal, but different. Pastor said it best, “Women are equally powerful, divinely different.”
By Benjamin Diaz May 11, 2025
Para celebrar el Día de las Madres, el pastor Ben compartió un poderoso mensaje sobre el valor y el diseño divino de la mujer. Nos recordó que cuando Dios vio al hombre solo, sacó a la mujer del hombre, creándola igual, pero diferente. El pastor lo expresó con claridad: «Las mujeres son igualmente poderosas, divinamente diferentes».
By Kara Diaz May 4, 2025
En este mensaje, la pastora Kara se centró en uno de esos principios: sembrar y cosechar, especialmente en el área del juicio vs. la misericordia. Jesús cargó con todo el peso del juicio de Dios sobre sí mismo. No vino a condenarnos, así que nosotros tampoco debemos juzgar a los demás. Estamos llamados a sembrar misericordia, porque lo que sembramos se nos multiplica.
By Kara Diaz May 4, 2025
In this message, Pastor Kara focused on one of those principles: sowing and reaping, especially in the area of judgment vs. mercy. Jesus took the full weight of God’s judgment on Himself. He didn’t come to condemn us—so we’re not to judge others either. We’re called to sow mercy, because what we sow is multiplied back to us.
By Benjamin Diaz April 27, 2025
All throughout Jesus’ ministry on earth, He gave example after example of the Kingdom of Heaven. Pastor explained, “it’s kind of like a video game—you’ve got to crack the code, figure out the algorithm, and learn the rules of how it works.” The good news is, we don’t have to wait until we get to heaven to experience God’s Kingdom—we’re called to live with the supernatural impact and power of the Kingdom right now, here on earth. Pastor described it as living with “One hand in heaven, one hand reaching out to others, and our eyes always locked on Jesus.”
By Benjamin Diaz April 27, 2025
A lo largo de su ministerio terrenal, Jesús dio un ejemplo tras otro del Reino de los Cielos. El pastor explicó: «Es como un videojuego: tienes que descifrar el código, entender el algoritmo y aprender las reglas de su funcionamiento». La buena noticia es que no tenemos que esperar a llegar al cielo para experimentar el Reino de Dios; estamos llamados a vivir con el impacto y el poder sobrenaturales del Reino ahora mismo, aquí en la tierra. El pastor lo describió como vivir con «Una mano en el cielo, una mano tendiendo a los demás, y la mirada siempre fija en Jesús».
By Benjamin Diaz April 20, 2025
“He isn’t here! He is risen from the dead, just as he said would happen. Come, see where his body was lying.” — Matthew 28:6 If Jesus hadn’t risen from the dead, we’d be just another religion with a set of beliefs. But we serve a living Savior! Jesus overcame death by the power of God—and that same power now lives in us who believe. He wants to work through us to heal the sick, raise the dead, and be vessels for miracles, signs, and wonders—so that the world will know the depth of God’s love and the power of His forgiveness.
By Benjamin Diaz April 20, 2025
No está aquí! Ha resucitado de entre los muertos, tal como dijo que sucedería. Vengan, vean dónde yacía su cuerpo. Mateo 28:6 Si Jesús no hubiera resucitado de entre los muertos, seríamos solo otra religión con un conjunto de creencias. ¡Pero servimos a un Salvador vivo! Jesús venció a la muerte por el poder de Dios, y ese mismo poder ahora vive en nosotros, los que creemos. Él quiere obrar a través de nosotros para sanar a los enfermos, resucitar a los muertos y ser instrumentos de milagros, señales y prodigios, para que el mundo conozca la profundidad del amor de Dios y el poder de su perdón.
More Posts