AGE
| BIRTHDAY
| WITH US SINCE
Fun Facts About Her:
Grade:
Favorite Subject:
Favorite Color:
Favorite Game:
Who is your best friend?
Who is your hero? Auntie Caren
What do you want to be when you grow up?
Is Jesus your Savior?

Pastor Ben walked us through the story of the Israelites. As they journeyed through the wilderness, they were like baby believers—learning who their God was. He performed spectacular miracles for them: parting the Red Sea, raining down manna, bringing water from a rock. But when they reached the edge of the Promised Land, it was time for them to grow up. This time, God wasn’t going to do everything for them—He wanted to do it with them.

El pastor Ben nos guió a través de la historia de los israelitas. Mientras viajaban por el desierto, eran como creyentes jóvenes: aprendían quién era su Dios. Él realizó milagros espectaculares para ellos: dividió el Mar Rojo, hizo llover maná, sacó agua de una roca. Pero cuando llegaron al borde de la Tierra Prometida, llegó el momento de que maduraran. Esta vez, Dios no iba a hacerlo todo por ellos; quería hacerlo con ellos.

Para celebrar el Día de las Madres, el pastor Ben compartió un poderoso mensaje sobre el valor y el diseño divino de la mujer. Nos recordó que cuando Dios vio al hombre solo, sacó a la mujer del hombre, creándola igual, pero diferente. El pastor lo expresó con claridad: «Las mujeres son igualmente poderosas, divinamente diferentes».

En este mensaje, la pastora Kara se centró en uno de esos principios: sembrar y cosechar, especialmente en el área del juicio vs. la misericordia.
Jesús cargó con todo el peso del juicio de Dios sobre sí mismo. No vino a condenarnos, así que nosotros tampoco debemos juzgar a los demás. Estamos llamados a sembrar misericordia, porque lo que sembramos se nos multiplica.

In this message, Pastor Kara focused on one of those principles: sowing and reaping, especially in the area of judgment vs. mercy.
Jesus took the full weight of God’s judgment on Himself. He didn’t come to condemn us—so we’re not to judge others either. We’re called to sow mercy, because what we sow is multiplied back to us.

All throughout Jesus’ ministry on earth, He gave example after example of the Kingdom of Heaven. Pastor explained, “it’s kind of like a video game—you’ve got to crack the code, figure out the algorithm, and learn the rules of how it works.”
The good news is, we don’t have to wait until we get to heaven to experience God’s Kingdom—we’re called to live with the supernatural impact and power of the Kingdom right now, here on earth. Pastor described it as living with “One hand in heaven, one hand reaching out to others, and our eyes always locked on Jesus.”

A lo largo de su ministerio terrenal, Jesús dio un ejemplo tras otro del Reino de los Cielos. El pastor explicó: «Es como un videojuego: tienes que descifrar el código, entender el algoritmo y aprender las reglas de su funcionamiento».
La buena noticia es que no tenemos que esperar a llegar al cielo para experimentar el Reino de Dios; estamos llamados a vivir con el impacto y el poder sobrenaturales del Reino ahora mismo, aquí en la tierra. El pastor lo describió como vivir con «Una mano en el cielo, una mano tendiendo a los demás, y la mirada siempre fija en Jesús».

“He isn’t here! He is risen from the dead, just as he said would happen. Come, see where his body was lying.”
— Matthew 28:6
If Jesus hadn’t risen from the dead, we’d be just another religion with a set of beliefs. But we serve a living Savior! Jesus overcame death by the power of God—and that same power now lives in us who believe. He wants to work through us to heal the sick, raise the dead, and be vessels for miracles, signs, and wonders—so that the world will know the depth of God’s love and the power of His forgiveness.

No está aquí! Ha resucitado de entre los muertos, tal como dijo que sucedería. Vengan, vean dónde yacía su cuerpo.
Mateo 28:6
Si Jesús no hubiera resucitado de entre los muertos, seríamos solo otra religión con un conjunto de creencias. ¡Pero servimos a un Salvador vivo! Jesús venció a la muerte por el poder de Dios, y ese mismo poder ahora vive en nosotros, los que creemos. Él quiere obrar a través de nosotros para sanar a los enfermos, resucitar a los muertos y ser instrumentos de milagros, señales y prodigios, para que el mundo conozca la profundidad del amor de Dios y el poder de su perdón.